Yasmine Rachedi

Yasmine Rachedi 羅雅敏

  • 法國 伊夫林省(Yvelines)
  • 正規初級班
  • 哲學、 學語言、聽音樂、時尚
  • 巨蟹座
教師介紹

教師介紹

 我叫Yasmine,我在伊夫林省長大,那是個充滿綠意,且距離巴黎不遠的地方!你肯定聽過凡爾賽,它正是伊夫林省最著名的城市。如果你想要放鬆心情,又想靠近大城市,我強烈推薦你來這裡參觀。

 我有國際關係和法語教學的學位。在來東禾教書之前,我曾在巴黎的一所學校擔任老師。來台灣之後,也在台中的幾所大學和高中任教。目前也在一所技職學院兼職。

 作為一個語言愛好者,我試過許多方法來讓自己盡可能地練習和掌握語言。我經常練習英語、中文、日語、西班牙語、阿拉伯語和韓語。

 當你走進我的教室,你會感覺像置身法國,完全沉浸其中。你會學習像母語人士一樣溝通,透過角色扮演、手工活動和五感來模仿法國人的舉手投足。而最好的記憶方法,正是透過實際行動來練習,以及跟同學們頻繁地用法語溝通。課堂上,我們會利用道地的資源,像是我從法國帶回來的視頻和物品,來練習法語喔。

 Je m'appelle Yasmine, et j’ai grandi dans les Yvelines, un département rempli de verdure et pas très loin de Paris ! C’est un endroit idéal que je vous recommande de visiter si vous souhaitez vous
ressourcer, tout en étant proche des grandes villes. Vous connaissez sûrement Versailles, la ville la plus connue de ce département.

 Je suis diplômée en relations internationales et également dans l'enseignement de la langue française. Avant d’enseigner à Towa, j’ai été professeure dans une école à Paris, puis dans
plusieurs universités et lycées à Taichung. Je travaille aussi en parallèle dans un collège.

 Étant moi même une grande passionnée des langues, j’ai testé et mis en place plusieurs méthodes pour pratiquer et maîtriser au mieux une langue. Je pratique moi-même régulièrement l’anglais, le chinois, le japonais, l’espagnol, l’arabe et le coréen.

 Dès que vous rentrerez dans ma classe, vous vous sentirez comme en France, en totale immersion. Vous apprendrez à communiquer comme un natif, en imitant les Français, à travers des jeux de rôle, des activités manuelles et en utilisant vos cinq sens. La meilleure façon de retenir consiste à pratiquer en faisant de vraies actions et en communiquant régulièrement en français avec ses camarades. Nous pratiquerons le français à travers des ressources authentiques, notamment à travers des vidéos et des objets que j’ai ramené de France.

學習建議

學習建議

 首先,我建議你先找到喜歡的法文資源,例如影集、電影、音樂、YouTube或Instagram上的法文影片等。然後,每天聽和看這些法文資源。同時,買一本筆記本,把常聽到的單字和句子記下來。

 然後,找一位法語母語人士,每週與他進行幾次口頭和書信交流。也可以參加台中的法語交流活動,在我的課堂上,也會為大家提供相關資訊,偶爾也可以介紹台中想學中文的法國人喔。

 至於發音,我推薦用手機把自己說的法文錄下來,然後拿來跟法國人的發音比較,仔細聽其中差異。課堂上,我們會花很多時間模擬法國日常生活場景來練習會話,讓你能夠為去法國旅遊或生活做準備。

 當情感與法語的動作和句子相關聯時,大腦只能透過實際練習來語言。這就是為什麼我們要透過大聲說話和情感表達來進行角色扮演。

 我們還也會試著為法語影集配音,同學們將分別扮演不同角色,代替他們說台詞。透過這種方式,你能同時練習發音、語氣、詞彙、語法和道地的法語表達。



 Je vous conseille tout d’abord de trouver des ressources en français qui vous plaisent.Ensuite, écoutez et regardez ces ressources en français tous les jours.Cela peut-être des séries, des films, de la musique, des vidéos youtube ou instagram français par exemple.Achetez un carnet, et notez les phrases les plus courantes, qui reviennent le plus souvent, quand vous écoutez ces ressources en français.

 Trouvez un francophone avec qui vous pouvez parler plusieurs fois par semaine, à l’oral et à l’écrit. Participer à des échanges linguistiques francophones, vous en trouverez à Taichung. Je pourrais vous informer et vous mettre en relation avec des groupes de français à Taichung qui souhaitent apprendre le chinois.

 En ce qui concerne la prononciation, enregistrez vous parler sur votre téléphone, et comparez votre prononciation avec celles des natifs.En classe, nous pratiquerons avant tout l’oral, en simulant des scènes de la vie quotidienne en France, afin que vous soyez prêt lorsque vous vous rendrez en France.

 Le cerveau ne retient une langue qu’en pratiquant, lorsqu’une émotion est associée à l’action et à la phrase en français. C’est pourquoi nous jouerons des jeux de rôle en parlant fort, et en exprimant nos émotions.

 Nous ferons aussi du doublage de séries français, où vous jouerez chacun le rôle d’un personnage et parlerez à sa place. Par ce biais, vous pourrez pratiquer en même temps la prononciation, la tonalité de la langue, le vocabulaire, la grammaire et des expressions françaises authentiques.

Top