松田

松田 Matsuda

  • 日本 大阪
  • 正規、會話、文化課程
  • 看電影、旅行、瑜珈
  • 雙魚
教師介紹

教師介紹

はじめまして。わたしは松田美香です。
わたしは、お茶とお花を11年前から習っています。どちらも難しいですが、とても楽しいです。
旅行も好きで、海外で旅行やホームステイをしたとき、色々な人と話したり文化交流をしたりしました。それから、日本語教師になって日本語と日本文化を伝えたいと思うようになりました。

台湾は1度旅行で来たことがあります。台湾の人は大変優しく暖かく、台湾で働きたいと思っていたので、夢が叶い嬉しいです。
日本文化を伝え、台湾文化を学びたいと思います。
よろしくお願いします。

學習建議

學習建議

【不管是到日本旅行或是在台灣遇到日本人的時候,都不知道該說些什麼才好,總是開不了口。該怎麼樣才能開口說日文呢?】
① 預先設想好的日文對話內容。請想想看該說些什麼、該怎麼回答。
② 習慣用日語說話。也可以看日劇或是綜藝節目,參考其中的發音、速度、會話的節奏。
③ 勇敢說出口。出錯了也沒關係,雖然需要相當充足的勇氣,只要跨出那一步之後相信會越來越順。一起來挑戰看看吧!

2020今年の漢字:波

2020今年の漢字:波

【音読み】<ハ>
【訓読み】<なみ>
【単語】波及(はきゅう)、防波堤(ぼうはてい)、音波(おんぱ)

【この漢字を選んだ理由】
今年の2月に新たに子犬を迎えました。私にとっては初めてのハスキーの子犬なのですが、やんちゃでいたずら好きで力も強く、今日に至るまで怒濤の毎日です。ではありますが、笑わせてもくれ、楽しい毎日を過ごせています。にぎやかに過ごす時間、静かに過ごす時間、毎日様々であり、波のようだと思い、この漢字にしました。世界ではコロナにより波乱が続いていますが、早く落ち着いた状況に戻ればいいなと真に思います。

<中文>
今年2月迎來了一隻新小狗。對我而言,這是我第一次飼養哈士奇的幼犬,有點淘氣、喜歡調皮搗蛋,力氣也很大,至今我都還過著內心波濤洶湧的每一天。即便如此,牠會逗我笑,讓我過著快樂的每一天。度過熱鬧與安靜的時光,每天的光景都不同,宛如波浪一樣,就選了這個漢字。世界因COVID-19 (武漢肺炎) 騷亂不安,真希望能夠早日回到平靜安定的狀況啊~

2019今年の漢字:見

2019今年の漢字:見

【音読み】<ケン、ゲン>
【訓読み】<み(る)>
【単語】見学(けんがく)、意見(いけん)、一見(いちげん)

【この漢字を選んだ理由】
今年は生活習慣を見直して、早寝早起きの生活リズムに変えたり、毎日長めに歩いたりするようにしました。また、今年の後半から忙しくなったので、時間の使い方も見直しました。今までの自分の習慣などを見つめる機会が多かったように思います。それから、新しい職場で新たな人達と会ったり、3年前に母国に帰った外国の友人が結婚のため台湾に戻ってきて再会できたりと、人と会う(見)1年になりました。

<中文>
今年我重新審視自己的生活習慣,改成早睡早起的作息,每天多走一點路。此外,我從今年下半年開始變忙了,所以我也重新審視時間的用法。我覺得有很多機會審視自己過去的習慣。然後,我在新的職場遇見新的人們,還有三年前回國的外國朋友因為結婚回到台灣,我們再次相遇,這是與人相遇(見)的一年。

2018今年の漢字:共

2018今年の漢字:共

【音読み】<キョウ>
【訓読み】<とも>
【単語】共同(きょうどう)、共感(きょうかん)、公共(こうきょう)

【この漢字を選んだ理由】
今年は年明けを家族と台湾で一緒に過ごし、この年末もまた一緒に過ごす予定で、家族や友達と一緒に旅行したり、遊んだりすることが多かった1年なので、この漢字を選びました。また、家には猫が2匹と大きい犬が2匹いるのですが、猫を飼い始めて3年目でようやく犬と猫が一緒に近くで寝るくらいの距離感になり、仲良く共存しているなと実感した1年でもありました。来年も大切な人達と共に過ごせる時間が多くあれば、と思います。

<中文>
今年的新年是和家人們一起在台灣度過的,今年年底也打算一起過呢。因為今年是一個和家人、朋友們有許多一起旅行及玩樂的一年,所以選擇了這個漢字。另外,家中有養了3年的2隻貓以及2隻狗,牠們終於要好到像可以睡在一起呢!這也是讓我深刻地感受到和平共處的一年。期望明年也能夠和更重要的人們一起度過。

2017今年的漢字:生

2017今年的漢字:生

【音読み】<ショウ、セイ>
【訓読み】<い(きる)、う(まれる)、なま>
【単語】生活(せいかつ)、人生(じんせい)

【この漢字を選んだ理由】
昨年末に父が、今年の2月に祖母が亡くなり、悲しみで始まった年でしたが、支え合う家族がいる有り難さを感じた1年でもありました。父も祖母も私の心の中で生き続けており、人生や生きるということをよく考えた1年でしたので、この漢字を選びました。台湾での生活も3年半となりました。充実した人生を送れるよう、すべきことをしっかりやっていきたいと思います。

在去年底父親往生,今年二月祖母也往生了,雖然是從悲傷開始的一年,但同時也是感受到互相扶持家人間的美好的一年,而父親及祖母將在我的心中永存。因為在今年經常思考所謂的人生還有活著這件事,因此選了「生」這個漢字。在台灣的生活也邁入三年半,希望能過著充實的人生,把該做的事情做好!

2016今年の漢字:新

2016今年の漢字:新

【音読み】<シン>
【訓読み】<あたら(しい)、あら(た)、にい、さら>
【単語】更新(こうしん)、新潟(にいがた)

【この漢字を選んだ理由】
今年は環境が一新した年でした。これまでの勤務スタイルから家庭を優先した勤務スタイルに変わり、生活も変わりました。また、中国語の勉強を始めたため、新しい友人ができ、学生という立場を新鮮な気持ちで味わうことができました。今年1年で学んだこと、感じたことを吸収し、来年は気持ちを新たに、自分自身をいい方向に更新していけるよう、日々努力していきたいと思っています。このような思いを込め、この漢字を選びました。

今年是周遭環境煥然一新的一年。至今為止的工作型態轉換成了以家庭為優先的模式,生活上也有許多改變。而且,因為開始學習中文的緣故,我不僅交到了新朋友,也因此有機會體驗站在「學生」這個立場的新鮮感。希望自己能夠吸收今年所學習、感受到的事物,明年以新的心情、讓自己朝著更好的方向更新,並且每天為此努力。我是懷著這樣的想法,選擇了這個漢字。

【東禾料理教室】

【東禾料理教室】

さしすせそ

在日本,料理的基本就是「さしすせそ」。
那是指在煮東西的時候放調味料的順序。
按照這個順序放入調味料後,就可以烹調出好吃的料理。
現在就來介紹一下「さしすせそ」」是哪些調味料。

さ・・・砂糖(さとう) → 砂糖
し・・・塩(しお) → 鹽巴
す・・・酢(す) → 醋
せ・・・醤油(しょうゆ) → 醬油
※以前的說法是“せうゆ”
そ・・・味噌(みそ) → 味噌

調味料擺放的順序也是有科學根據的,所以大家一定也可以做出美味的料理喔!
當然調味料的分量也是需要注意的囉~

Top