【歲時記】2月-節分

日語小教室
2024-02-01
【歲時記】2月-節分

2月節分這一天為了驅除厄運,祈求平安健康,日本人有撒豆子,吃恵方巻等儀式。
這次就讓我們來看看「撒豆子」和「恵方巻」的由來和進行方式吧!


 

【二月(如月)】節分

👉 如月 きさらぎ 👉 節分 せつぶん

 2月の節分では邪気を払い無病息災を祈るため、豆まきをしたり、最近では恵方巻を食べたりします。今回は“豆まき”と“恵方巻き”の由来や方法を見てみましょう。

 
  • 👉 邪気 じゃき
  • 👉 払う はらう
  • 👉 無病息災 むびょうそくさい
 
 

★ 豆まき

 病気や災害を象徴する“鬼”を追い払い、“福”を呼び込む豆まきは「鬼は外 福は内」と言いながら、煎った豆をまきます。

 中国から伝わった「追儺(ついな)」という行事が由来と言われています。

 
  • 👉 病気 びょうき
  • 👉 象徴 しょうちょう
  • 👉 鬼 おに
  • 👉 福 ふく
  • 👉 煎った いった
  • 👉 追儺 ついな
 
 
 

★ 豆まきの方法

  1. 豆をまく人を決める
  2. 煎った大豆を準備する
  3. 「鬼は外 福は内」と言いながら豆をまく
  4. 自分の年の数だけ豆を食べる

 

 
  • 👉 撒く まく
  • 👉 大豆 だいず
  • 👉 自分 じぶん
  • 👉 数 かず
 
 

★ 恵方巻

 節分の日に縁起がいい食材を使った太巻きをその年縁起がいい方角(恵方)を向いて、1本丸ごと黙って食べると願いが叶うと言われています。

 恵方巻きはもともと関西を中心とした風習でしたが、今では全国に広まっています。

文/滝沢佳代子

 
  • 👉 節分 せつぶん
  • 👉 縁起 えんぎ
  • 👉 太巻き ふとまき
  • 👉 方角 ほうがく
  • 👉 丸ごと まるごと
  • 👉 黙って だまって
  • 👉 叶う かなう
  • 👉 風習 ふうしゅう
 

★ 恵方巻きの食べ方

  1. その年の縁起がいい方角を向く
  2. 一本丸ごと一気に食べる

 ※この時、話すと運が逃げると言われているので、黙って食べます。

 
 
 
 

【二月(如月)】節分

 2月節分這一天為了驅除厄運,祈求平安健康,日本人有撒豆子,吃恵方巻等儀式。這次就讓我們來看看「撒豆子」和「恵方巻」的由來和進行方式吧!

 
 

★ 撒豆子

 「撒豆子」是一項邊說「鬼在外,福在內」邊撒豆子的儀式,目的在驅除象徵疾病和災害的「鬼」,並把「福」招進家裡來。這個儀式據說是源自中國的「追儺」活動。

 
 

★ 豆撒的方法

 

  1. 決定撒豆子的人。
  2. 準備炒好的大豆子。
  3. 邊喊「鬼在外,福在內」的口號,一邊撒豆子。
  4. 按照自己的年齡吃相同數量的豆子。

 

 
 
 

★ 恵方巻

 在節分這天,日本人會用象徵吉利的食材製做太巻壽司,然後朝著當年的幸運方位,默默地一口氣吃完,據說這樣可以實現心願。「吃恵方巻」這項習俗,最初主要盛行於關西地區,現在則已經變成全國性的活動了。動。

 
 

★ 吃恵方巻的方法

 

  1. 面向當年的幸運方位。
  2. 一口氣吃完整卷壽司。 

 ※吃的時候不能說話,否則會讓運氣溜走,所以要安靜地吃。